カールじいさんの空飛ぶ家 比較
【カールじいさんの空飛ぶ家】
遅くなりましたが、5日に3D(吹き替え)で観て来たので
こないだの試写会で観たのとあわせて感想を。
【おはなし】
78歳のカールじいさんが
亡き妻との夢を実現させるために
家にものすごい数の風船をつけて
大空へと飛び立っちゃうお話。
そこから先は映画館で!
この映画、いっぱい泣けて
いっぱい笑えていっぱいハラハラドキドキして
いっぱい「あぁっ!もう!!!」って思っちゃう。
いろんな感情メーターMAXなの。
【字幕と吹き替えの比較】
ディズニー(ピクサー含)映画は
吹き替えもはずれがあんまりないイメージだったんだけど、
今回に限っては激しく字幕をオススメします。
全体的に吹き替えの「間」と翻訳があんまり良くない。
アタシ別に英語がすばらしく出来るわけでもないけど、
字幕で観た後、吹き替え観ると違和感が多々あった。
うめすけも同じこと感じてたらしい。
字幕で激しく感動できた分、
吹き替えで「あれ?」って感じる部分が。
冒頭のエリーとか「カウカウガオー!」とか。
笑えるポイントでもみんなの笑いが起きなかったり。
良い映画なだけに
吹き替えでの違和感が残念でしょうがない(;´Д`)
あ、でもこれ字幕→吹き替えだから気になるだけで
吹き替え→字幕だと気にならないのかな。
【というわけで】
もう1回字幕で観てきたいと思います。
(観たいだけなんだけど)
ティッシュ必須ね!!!!
コメント
このエントリーのコメント一覧
みわさんが試写見てきて、また劇場に足運んだハナシ読んで、泣けたって聞いてたのもあるのかな、飛び立つまでで3回位泣いちゃった。(ココだけの話)
冒頭子どもの頃の「出会い」でもう、なんかね、・・・目汗が。
あと、吹き替えで見てたけど、画(アクション)だけの笑いも、あんまみんな笑わないのね。おいらケラッケラ笑ってみてたけど。
PIXERの質はやっぱ高いけども、ココ最近の3Dアニメって、結構ハズレなしです。
●スズキさん
泣くよね…(*´-`)もう止まらないよね。
吹き替えで観たのね。機会があれば字幕でもぜひ!
子供のツボじゃないんだろうね。笑うとこ。
大人のほうが泣いたり笑ったりできる映画なのかも。
しかし本当にピクサーは素晴らしい映画を作るね。